Pride of Maspalomas 2014

It’s January and I’m already thinking to this year’s Pride of Maspalomas to come. There’s not much time left until May, so you better book your hotel and buy your flight ticket if you want to be present at the best European LGBT pride. The island of Gran Canaria and the sunny Maspalomas start the preparations. I already have my airplane ticket and my hotel is booked so… Maspalomas here I come! Here is the promotional video of the Pride of Maspalomas 2014:

Es enero y ya estoy pensando en el Pride de Maspalomas de este año. No hay mucho tiempo hasta mayo, así que es mejor reservar tu hotel y comprar tu billete de avión si quieres estar presente en el mejor orgullo LGBT de Europa. La isla de Gran Canaria y la soleada Maspalomas ya calentan sus motores. Yo tengo mi billete de avión y mi hotel está reservado así que… ¡Maspalomas estoy casi  allí! Aquí está el video promocional del Pride de Maspalomas 2014:

And now, some photos  from the previous edition, Pride of Maspalomas 2013, I took at the Miss contest. Here are photos I never published on my blog (some of them I published on TransLiving Magazine, thanks to Shane Marcus, the kind owner and senior editor). Enjoy!

Y ahora, os propongo algunas fotos de la edición anterior, Pride de Maspalomas 2013, que saqué en el concurso de Miss. Están las fotos que nunca publiqué en mi blog (algunas de ellas estaban publicadas en la revista TransLiving Magazine, gracias a Shane Marcus, el amable dueño y editor jefe). ¡Disfrute!

pride maspalomas plata 046

pride maspalomas plata 051
Continue reading “Pride of Maspalomas 2014”

The landscape of Gran Canaria Island -3-

Let’s admire the beauty of Gran Canaria’s mountains in the third episode of “The landscape of Gran Canaria”: now the “Grand Canyon” of Gran Canaria. Enjoy the photos as much as I enjoyed been there! Click on the photos to see the full size.

Vamos a admirar la belleza de las montañas de Gran Canaria en el tercero episodio de “El paisaje de Gran Canaria”: ahora el “Gran Cañón” de Gran Canaria. ¡Disfruta de las fotos tanto como yo disfruté estado allí! Haga clic en las fotos para ver el tamaño completo.

enero2013 939

enero2013 940
Continue reading “The landscape of Gran Canaria Island -3-“

The landscape of Gran Canaria Island -2-

Let’s admire the beauty of Gran Canaria’s mountains in the second episode of “The landscape of Gran Canaria”. Enjoy the photos as much as I enjoyed been there!

Vamos a admirar la belleza de las montañas de Gran Canaria en el segundo episodio de “El paisaje de Gran Canaria”. ¡Disfruta de las fotos tanto como yo disfruté estado allí!

enero2013 846
Continue reading “The landscape of Gran Canaria Island -2-“

The landscape of Gran Canaria Island -1-

There are less than 10 days left until I’ll be one more time in Maspalomas, Gran Canaria and I still have many photos from my December-January travel to the island that I did not share with you yet. So, I’ll try to post them until I leave. I share now some photos from our guided trip into the middle of the island, through the mountains.  The landscape is amazing and even if the photos are great, they cannot share the emotions of being there. Enjoy!

Llevan menos de 10 días hasta llegar de nuevo a Maspalomas, Gran Canaria, y todavía tengo muchas fotos de mi viaje de diciembre y enero que todavía no he compartido. Por lo tanto, voy a tratar de publicarlas hasta que me vaya. Os comparto ahora algunas fotos de nuestra excursión guiada en el centro de la isla, a través de las montañas. El paisaje es increíble y aún si las fotos son geniales, no se puede compartir la emoción de estar allí. ¡Disfrutad!

You can see, far away, the peak of Teide mountain, the highest peak of Canary Islands which is located in the nearby island of Tenerife: / Se puede ver, muy lejos, el pico de Teide, la montaña más alta de las islas Canarias que se encuentra en Tenerife:

enero2013 822
Continue reading “The landscape of Gran Canaria Island -1-“

Arucas

After visiting the rum distillery, we had like 30 minutes to discover the beauty of Arucas, its main attraction – the church that dates back from the 17th century (but its actual form was achieved from 1909) and the narrow streets in the nearby. I’m not a religious person, not even a believer as my personal beliefs are miles away from the typical religious ideas, but I admire the achievements of the ancient masons. Many of the churches, cathedrals or monasteries are amazing pieces of engineering genius.

Después de visitar la destilería de ron, tuvimos algunos 30 minutos para descubrir la belleza de Arucas, su principal atractivo – la iglesia que data del siglo 17 (aunque su forma se logró a partir de 1909) y las calles estrechas cercanas. No soy una persona religiosa, ni siquiera un creyente como mis creencias personales están a kilómetros de distancia de las ideas religiosas típicas, pero admiro los logros de los masones antiguos. Muchas de las iglesias, catedrales o monasterios son increíbles pruebas del genio de la ingeniería.

enero2013 706

enero2013 678
Continue reading “Arucas”